Posted in Појадок, Keto

Кето пита со спанаќ и сирење/Spinach and cheese KETO flourless pie

Едноставен рецепт кој во моментите кога ве фаќа криза за пита со спанаќ и сирење, глуми солидна замена за истата. Со чаша јогурт, совршен неделен појадок!

Потребно

  • 4 средно големи јајца (М)
  • 100 грама свеж спанаќ
  • 70 гр. козјо сирење
  • 5 мл маслинов зејтин
  • сол по вкус

Подготовка

Спанаќот се чисти и се оставаат само листовите, се мие, се цеди и се сечка. Потребно ви е 100 гр исчистен, сечкан спанаќ. Јајцата се матат пенесто додека смесата не побели и не стане воздушеста. Се додава солта, спанаќот и издробеното сирење.

Во правоаголен калап со димензии 25х13 цм се става парче хартија за печење, се премачкува со зејтинот и врз него се излива смесата. Се пече во претходно загреана рерна на 180 степени Ц, додека не порумени.

Се сече млако и се јаде веднаш. Не е погодно за замрзнување.

Spinach and cheese KETO flourless pie

This is a very easy meal for preparation and the most important thing is that it follows the keto rules. I ate this for breakfast and it was excellent with a glass of yogurt.

Ingredients

  • 4 whole medium large eggs (180 gr)
  • 100 gr spinach leaves
  • 70 gr goat cheese
  • 5 ml olive oil
  • salt by taste

Preparation

Wash spinach leaves and roughly cut them. In a mixing bowl, mix the whole eggs until they become pale and fluffy. Now add the salt (carefully if the cheese is too salty), chopped spinach and crumbled cheese.

In a mould size 25×13 cm, put a piece of parchment paper and grease it with olive oil. Now pour the mixture and bake in a preheat oven on 180 degrees Celsius, until it becomes golden brown.

Allow to cool a little bit and then cut it. Eat right away. Not suitable for freezing.

Posted in Главни јадења, Keto

Полнето авокадо/Avocado Toad in the hole

Авокадото не ми е љубов на прва. На трета ми беше 🙂 Ова е одличен главен оброк, со додаток од некоја фина свежа салата. Може да се јаде за ручек или за вечера и е по КЕТО. Ова ќе биде мојата вечера за денес 🙂

Потребно

  • 1 авокадо (околу 200 гр)
  • 2 средно големи јајца (М големина)
  • 1 чешне лук (опционално)
  • сол по вкус
  • бибер по вкус
  • 10 гр рендан пармезан

Подготовка

Загрејте ја рерната на 180 степени Ц. Авокадото преполовете го и извадете ја семката. Со лажица малку загребете околу местото каде што била семката, за да може да го собере јајцето. Положете ги половините авокадо на плех за печење, зачинете ја внатрешноста на авокадото и скршете по едно јајце во секоја половина. (имав Л јајца, белките ми се разбашкарија по плехот 🙂 )

Печете некаде помеѓу 12 до 15 минути, додека белката не биде цврста и не се тресе како пудинг кога ќе го промрдате плехот. Идеално со додаток на мајонез или зелена салата со маслинки.

Калориска вредност: 488 Kcal. Масти: 40.2 гр. Протеини: 18.6 гр. Нето јаглени хидрати: 5.4 гр. (вредности без зелената салата и маслинките)

Avocado Toad in the Hole

Ingredients

  • 1 whole avocado (200 gr)
  • 2 medium large whole eggs
  • 1 crushed clove of garlic (optional)
  • salt by taste
  • black pepper by taste
  • 10 gr grated parmesan cheese

Preparation

Preheat the oven at 180 degrees C. Cut the avocado into half and remove the pit. Scoop out some of the avocado meat from the each half, to make a room for the eggs. Place the avocado halves into a baking tray with the tops up. Sprinkle each half with the spices and then crack one egg into each hole. Put parmesan cheese over the top of the eggs.

Bake 12 – 15 minutes, until egg white is set and no longer jiggles when you shake the tray.

Posted in Десерти, Keto, LCHF

Кокос топчиња/Coconut truffles

Фин и екстра брз десерт кога ќе ве фати криза за нешто слатко, а се храните по КЕТО. Рецептов излезе тотално непланирано бидејќи правев домашно кокосово млеко и не знаев што да му правам на ренданиот кокос. Е, па еве го крајниот продукт.

Потребно

  • 150 гр рендан кокос (ако користите свеж кокос, аромата и вкусот се неспоредливи со оној купен во кесички)
  • 80 гр путер
  • 20 гр неутрална павлака за готвење
  • 1 лажица ладно цедено кокосово масло
  • 20 гр еритритол (додадете повеќе за посладок вкус)
  • малку кокосово брашно за валкање на топчињата

Постапка

Во сад измешајте ги ренданиот кокос, засладувачот, кокосовото масло и неутралната павлака. Путерот е доволно да се растопи на тивок оган и да се додаде на другите состојки. Се меша убаво да се соедини и се става во замрзивач едно 30 минути. Со мало лажиче се вади од смесата и се прават топчиња кои се валкаат во кокосово брашно. По желба во средината на секое топче може да додадете печен бадем или лешник. Се чуваат или во фрижидер или во замрзнувач. Ако преживеат да преноќат. 🙂

Coconut truffles

I was making homemade coconut milk from fresh coconut and simply had no idea what to do with the shredded coconut. Well, this no-idea turned out into delicious KETO desert, ideal when you crave for something sweet.

Ingredients

  • 150 gr shredded coconut
  • 80 gr unsalted butter
  • 20 gr heavy cream
  • 1 tbs extra virgin coconut oil
  • 20 gr erythritol
  • additional shredded coconut for forming truffles

Preparation

Mix shredded coconut, the sweetener, heavy cream and coconut oil in a bowl. Melt the butter on a low heat and add to the rest of the ingredients. Stir well until combined and leave it in a freezer for 30 minutes. Shape small truffles and roll them in a shredded coconut. If you want, you can put an almond or a hazelnut in the middle of the truffle. Leave it in e fridge overnight. Also, you can put them directly into freezer in an airtight container.

Posted in Главни јадења, Појадок, Keto, LCHF

Мини киш со јајца и сланина/Bacon and eggs mini quiche

Најубавиот дел од КЕТО и ЛЦХФ е што може да се крка сланина, пошто ја обожавам! Ова се мини кишови без кора, правени според правилата на КЕТО. Едноставни се, брзо се прават и може да се јадат за појадок или како главен оброк (ручек/вечера), со додаток на некоја КЕТО салата.

Потребно

  • 6 средно големи јајца (М)
  • 60 мл неутрална павлака за готвење
  • 50 гр сецкана, пропржена сланина
  • 2 супени лажици босилек – ОПЦИОНАЛНО
  • 1/2 лажиче сол
  • бибер/буковец – ОПЦИОНАЛНО
  • малку маслиново масло, за мачкање на калапот за мафини

Подготовка

Со маталка (не со миксер!), изматете ги јајцата и додадете ја неутралната павлака. Таа ќе ги направи кишовите воздушести, како облачиња. Сланината исецкајте ја многу ситно и пропржете ја, да зарумени. Во калапот за мафини ставете малку маслиново масло и добро премачкајте ги дното и страниците. Ставете го калапот за мафини во поголем плех и заедно со плехот, ставете во загреана рерна на 250 степени Ц, да се загрее маслото. Кога маслото е врело (треба да цврчи кога ќе ги сипете јајцата), сипете ја мешавината од јајца, павлака и зачини и во секој киш додате по малку сланина. Печете во загреаната рерна на истата температура. Кишовите ќе се надуваат како јоркширски пудинг, но ќе спласнат кога ќе се изладат. Бидејќи излегува поголема количина, може да се чуваат во фрижидер, во затворена кутија.

Од оваа количина излегуваат 4 порции. Калориска вредност на една порција: 223 kcal. Масти: 17.7 гр. Протеини: 14.1 гр. Нето јаглени хидрати: 1.1 гр

Bacon and eggs mini quiche

Ingredients

  • 6 medium eggs
  • 60 ml of heavy cream
  • 50 gr bacon (chopped and fried)
  • 2 tbs fresh basil – optional
  • 1/2 tsp salt
  • ground pepper/hot chilly flakes – optional
  • olive oil to grease the muffins mould

Preparation

First, fry the chopped bacon and set aside. Preheat the oven on 250 degrees Celsius. Grease the bottom and the sides of a muffins mould and put the mould on a baking tray, to prevent the “escape” of quiches. 🙂 Now, whisk the eggs, and add all the ingredients except the bacon.

Wait until the oil in the muffin mould is hot and then pour the egg mixture in each hole. Now, add some bacon in each quiche and bake until they get golden brown crust. You can keep them in a fridge in an airtight container.

Posted in Појадок, Keto, LCHF

Bulletproof кафе/Bulletproof coffee

Декември и јануари ми беа месеци на јадење теста и углавном све и свашта. Дека е отидено у Хондурас, видов во одразот на огледалото од кое ми се смешкаше мишелинката на мевот. Оукеј, време да им се вратиме на КЕТО и LCHF (Low Carb, High Fat) исхраната. За мене, со Хашимото и ужасно, ужасно спор метаболизам, КЕТО и LCHF функционираат одлично, без многу големи флуктуации на шеќерот во крвта.

Не сум нова во КЕТО и си знам кога почнува т.н. „кето настинка„ и кога влегувам во кетоза. За да бидам сигурна, имам урин-лентички за мерење на нивото на кетоза во организмот.

Дневните оброци ми се поделени на 3 главни + 2 ужинки, бидејќи ако бидам на помал број оброци, метаболизмот уште повеќе ќе ми се успори. А, за да не се товарам со непотребни калории, одам со IF (Intermittent fasting) од 14 часови (од 20:00 часот до 10:00 часот наутро, следниот ден ).

Денес, појадокот ми беше bulletproof или „путер кафе„. Се прави многу лесно и заситува до ужинката.

Потребно

  • 2 лажички кафе (било кое, јас го правам со нес кафе, може и со обично, мелено кафе, без талогот)
  • 230 мл врела вода
  • 14 гр путер
  • 14 гр органско ладно цедено кокосово масло
  • 2 лажички еритритол (вештачки засладувач со нула дигање на шеќер во крвта и нула јаглени хидрати) – ОПЦИОНАЛНО
  • 1/2 лажиче мелен цимет – ОПЦИОНАЛНО

Ако немате блендер (имам ама е многу малечок и неприкладен за ова), користете обичен миксер или стапчест блендер-миксер (миксав со вториов). Во поширока тегла, ставете го инстант кафето (ако користите обично „турско„ кафе, мора прво да го сварите и да го процедите), додадете врела вода, путер, кокосово масло, засладувач и цимет и добро изблендајте.

И толку! 🙂

Калории: 219 kcal. Масти: 25.1 гр. Јаглени хидрати: 0.0 гр. Протеини: 0.2 гр.

Bulletproof coffee

Ingredients

  • 230 ml hot water
  • 2 tsp coffee (brewed from grounds, filtered)
  • 14 gr butter without salt
  • 14 gr organic coconut oil
  • 2 tsp erythritol – OPTIONAL
  • 1/2 tsp ground cinnamon – OPTIONAL

Preparation

Make a coffee your favourite way. I like to use instant coffee, for example. Pour the coffee in a blender or in a jar, add the rest of the ingredients and blend.

That’s it! 🙂

Posted in Главни јадења, Предјадења

Тестенини „Маринара„/Pasta Marinara

Тестенини со едноставен, едноставен сос, кои што се буквално готови за 45 минути, вклучително и подготовките.

Потребно

  • 500 гр тестенини (користев „лингвини„)
  • 1 голема главица кромид (околу 150 гр)
  • 500 мл пасиран домат или 500 гр пелат од конзерва
  • 1 лажиче шеќер
  • 5 лажици маслинов зејтин
  • Провансалска мешавина на зачини
  • 3-4 чешниња лук
  • околу 150 гр сушени маслинки
  • 3 ливчиња свеж босилек
  • рендан пармезан/пекорино (опционално)
  • 2 супени лажици сол

Подготовка

Исчистете го кромидот од лушпите и насецкајте го на крупни парчиња, ставете го во блендер и додадете една лажица вода. Изблендајте го додека не стане каша. Испржете го во длабока тава на загреано масло додека не испари течноста и не почне да карамелизира.

Сега додадете го шеќерот и кратко промешајте и динстајте уште минута – две. Ако користите пелат од конзерва (мене ми е поубаво со пелати), исчистете го од евентуалните лушпи и згмечете ги доматите со рака и додадете ги на кромидот. На тивок оган, оставете го сосот да крчка додека не испари вишокот течност и не се згусне. Сега додадете ја мешавината на суви тревки (Провансалска мешавина) и никако не додавајте сол!!!

Садот покријте го со капак, затоа што кујната ќе ви изгледа како бојно поле. 🙂 Одвреме навреме, промешувајте. Истовремено додека го подготвувате сосот, ставете вода во тенџере и пуштете да зоврие. Во зовриената вода ставете 2 супени лажици сол. Никако зејтин!!! Ако ставите зејтин, сосот ќе бега и ќе се лизга од тестенините, а улогата на сосот е спротивна.

Сварете ги тестенините „ал денте„ и пред да ги исцедите, тргнете околу 50 мл вода во која се вареле истите. Ви треба за сосот! Сега е јасно зошто биг ноу-ноу за сол во сосот. 🙂

Постојат разни гледишта околу тоа дали тестенините се плакнат по варењето или не? Ако нема да јадеме веднаш, ги плакнам и ги цедам. Ако јадеме веднаш, со фаќалка веднаш ги префрлувам во садот со сосот, промешувам и сервирам.

Сега вратете му се на сосот. Додадете му ја водата од тестенините која што ја одвоивте пред да ги исцедите, додадете насечкан лук, маслинки и ситно сецкан свеж босилек. Јас обожавам сушени маслинки и некако ми се полн погодок во овие тестенини. Вие може да ставите какви имате или какви сакате. По желба, при сервирањето на тестенините, можете да ги посипете со рендан пармезан или пекорино.

Pasta Marinara

Ingredients

  • 500 gr uncooked pasta (e.g. Linguine)
  • 500 ml crushed tomatoes or 500 gr canned plum tomatoes
  • 1 big onion (150 gr)
  • 1 tsp granulated sugar
  • 5 tbs olive oil
  • Provence dry mix herbs
  • 3-4 cloves of garlic
  • app 150 gr of dried black olives
  • 3 fresh basil leaves
  • grated parmesan or pecorino cheese
  • 2 tbs salt

Preparation

Remove the outside onion shells, roughly cut it and put the chunks in a blender. Add 1 tbs of water. Blend until becomes mushy. Preheat olive oil in deep frying pan and transfer the blended onion. Saute until the liquid evaporate and fry until it caramelised. Now add the sugar and stir well.

Pour the can of crushed tomatoes into the pan and add Provence mixed dry herbs. Cook until it gets thicken, occasionally stirring. Do not add salt!!!

At the same time while you are making the sauce, boil a water in a pot. When the water starts to boil, add 2 tbs salt and add the pasta. Stir well, and do not add oil! If you add oil, the sauce won’t stick on the pasta and it will slide off. We don’t want a naked pasta, right? 🙂 When the pasta is done (follow the instructions on the package), separate app 50 ml of water where the pasta was cooked and then drain the rest of the water.

There are separate opinions regarding rinsing the pasta after cooking or not? Personally, if we are not going to eat the pasta right away, I will rinse it. If we gonna eat the pasta right away, I will just transfer from the pot directly into the pan with sauce. Simply, it depends on your personal wish.

Add those 50 ml of water from the pasta to the sauce, add chopped garlic and chopped basil leaves. I just love dried black olives, but you can put any type of olives, in accordance with your personal taste. Stir everything well and served with grated parmesan/pecorino cheese.

Posted in Теста, Uncategorized

Катмер пита/Katmer pie

Без многу уводни зборови и керефеки, бидејќи секој збор е вишок кога станува збор за овој вид на пита. Зборот „катмер„ е со турско потекло и во превод значи каранфил. Коричките за оваа пита се толку тенки, што наликуваат на цветните листови на каранфилот па од таму и називот катмер пита.

Потребно

За катмер кори

  • 450 гр меко пченично брашно тип 400
  • 300 мл млака вода
  • 1 лажиче сол
  • 1 лажица шеќер
  • 1/2 пакетче сув квасец или 1/2 коцка свеж квасец
  • 1/2 пакетче прашак за пециво

За премаз

  • свинска маст/путер

Фил

  • 300 гр мешано мелено месо (јунешко и свинско)
  • 3 големи страка праз
  • сув зачин, по вкус

Подготовка

Прво направете го филот. Исецкајте го празот, не многу ситно и испржете го на малку зејтин. Кога ќе омекне, додадете го месото и сувиот зачин и добро испржете го. Тргнете го на страна додека ги спремате корите.

Замесете меко, еластично тесто од горенаведените состојки и оставете го еден час да нарасне. Нараснатото тесто поделете го на 14 дела од кои ќе формирате топчиња.

Секое топче развлечете го со оклагија во дијаметар од 20 цм. Развлечените корички поделете и на два дела, по 7 корички. Секоја коричка намачкајте ја со свинска маст, но во многу тенок слој, освен горната и редете ги една врз друга. Последната коричка не треба да биде намачкана со маст.

Дното на плехот од рерна, со димензии 30х40 цм премачкајте го со маст. Земете го едното купче тесто и со оклагија развлечете го до димензиите на плехот. Треба да биде тенко.

Сега врз тестото распоредете го филот. Постапката со развлекување повторете ја и со другото купче тесто и со таа кора прекријте ја питата. Спојте ги краевите од долната и горната кора и завиткајте ги. Питата печете ја во претходно загреана рерна на 220 степени Ц.

Katmer pie

Ingredients

Dough

  • 450 gr all purposed flour
  • 300 ml lukewarm water
  • 1 tsp salt
  • 1 tbs granulated sugar
  • 5 gr of dry yeast or 20 gr of fresh yeast
  • 5 gr of baking powder

Spread

  • pork lard or butter

Filling

  • 300 gr of mixed minced meat (pork and beef)
  • 3 big stalks of leek
  • salt and pepper

Preparation

First make the filling. Saute the leek on a table spoon of vegetable oil, then add the meet and spices, stir well and cook until it’s done. Set aside to cool down.

For the dough, mix all the ingredients and make elastic, soft dough. Allow to rest for about 1 hour. Divide the dough onto 14 pieces and form small balls.

Each ball thin with a roller pin in 20 cm diameter. Make 2 piles (2×7) of those pancake – like dough. Now, spread each piece of dough with lard, and make 2 piles. The last piece of dough on each pile leave it without lard.

Grease the bottom of the baking tray with lard (dimensions of the baking tray: 30×40 cm). Take one pile of dough and make a pie crust, using roller pin

Put the crust in a baking tray and spread the filling above.

Repeat the procedure with the other pile of dough and put it over the filling. Take the ends of the bottom and the upper crust and stick and rolled them. Bake the pie in the preheat oven on 220 degrees C until becomes golden brown. Allow it to cool down, then cut it into pieces.